Essays by GPPU students and visitors

GPPU students

Essays by the GPPU students on their stays abroad for international collaborations supported by GPPU.

Shinnosuke Nakai (D2, Department of Physics, Graduate School of Science, Tohoku University)
February 14-27 2020, Triangle Universities Nuclear Laboratory (TUNL):Durham, NC 27710, USA

I have joined the Fission Products Yields(FPY) experiment at Triangle Universities Nuclear Laboratory (TUNL) at Durham, NC, USA. TUNL has a sophisticated tandem accelerator and there are so many experienced staff members. The experiment which I joined was so big experiments that many collaborators came to this experiment from Lawrence Livermore National Laboratory (LLNL) and Los Alamos National Laboratory (LANL). They have developed RABBIT system which is designed to transport the target sample over the larger distance of about 10 m within 1 second with respect to the measurements of prompt fission neutron energy spectra. I checked the performance of Ge detectors of RABBIT system with the collaborators. They taught me a lot of things for that experiment and we discussed about it. I really had great experience there. And also, they were so kind to me. They took me out to many american restaurants and I had xcellent and unique meals and enjoyed them.

Naoaki Yamamoto (M2, Institute of Astronomy, Graduate School of Science, Tohoku University)
November 2019, Waikoloa Hawaii, USA

11月17から22日にハワイ島西部のワイコロアで開催された、SUBARU TELESCOPE 20TH ANNIVERSARYに参加しました。 世界最大級の大きさを誇るすばる望遠鏡は、ハワイ島にそびえる標高約4000mのマウナケア山頂に建設されています。 天文学者にとって聖地のようなこの島で、すばる20周年を記念した国際会議が開かれました。 すばるは近年の天文学の著しい進歩を大きく支えてきました。本研究会はこれまでのすばるの成果を振り返りつつ、 現在行われている最先端の研究や、将来どのような戦略で生き残っていくのかなどを議論するものでした。 私はポスター発表とショートプレゼンテーションを行いました。セッションの合間に有名なビーチに赴きウミガメと出会えたり、 少しだけ近くにあるホテルのプールや海で遊泳をしたりしました。

I participated in the "Subaru Telescope 20th Anniversary" held in Waikoloa on the western side of the Hawaii Island from November 17 to 22. Subaru Telescope, which is one of the largest telescopes in the world, is located on the summit of Mauna Kea in the island of Hawaii. This international conference was taken place on this sacred island to celebrate the 20th anniversary of Subaru Telescope. Subaru has been a major contributor to the remarkable advances in astronomy. In this meeting, we looked back at Subaru's achievements to date and discussed current cutting-edge research and strategies to survive in the future. I gave a poster presentation and a short presentation in English. In between sessions, we visited a famous beach, met sea turtles and went swimming in the pool and sea.

Hajime Ogane (M2, Institute of Astronomy, Graduate School of Science, Tohoku University)
November 2019, Waikoloa Hawaii, USA

11/17-22にハワイ島ワイコロアにて開催された、すばる望遠鏡20周年記念シンポジウムに参加しました。 すばるによる最新の研究成果発表に加え、今後の観測プロジェクト、他の望遠鏡との連携戦略にまで 渡って幅広く議論が交わされる大規模なものでした。この研究会で私は、すばる補償光学用の新波面センサー 開発に関わる研究のポスター発表を行いました。英語による説明は初めてでしたが、多くの人に何度も 説明することで次第にスムーズな受け答えができるようになったように感じました。また、11/24-27 にはマウナケア山頂のすばる望遠鏡を訪れ、新波面センサーのインストールへ向けたビームスプリッター の交換作業を行いました。マウナケア山頂は標高が4000mを超えるため酸素は地上の60%, 気温は0度ほどしかありません。(「今冬の初雪はハワイ」という奇妙な名言も生まれました。) 予想以上のハードワークでしたが、実際の大型観測施設における光学実験ができたことは今後に役立つとても貴重な経験でした。 さらに期間中を通して来年度からの研究内容に関する助言を頂けたり、休日には観光地に連れて行って頂けたことも含めて、 非常に実りのある海外研修になったと思います。このような機会をくださったGPPUに感謝申し上げます。

In November 17-22, I joined Subaru 20th anniversary symposium held at Waikoloa Hawaii. There were a wide range of discussion themes including latest results from Subaru, future observation projects and collaboration strategy with other telescopes. In this symposium, I made a poster presentation about the development of new wavefront sensor for Subaru adaptive optics. This was my first time of presentation in English but I felt my presentation skills improve as I repeated explaining. In November 24-27, I visited Subaru telescope at the top of Mauna Kea, and replaced a beam splitter for installation of the new wavefront sensor. The top of Mauna Kea has an altitude of over 4000m, so oxygen is 60% of sea level and the temperature is only 0 degrees. (A strange quote “The first snow in this winter is at Hawaii” was born.) Though it was a hard work than expected, optical experiments at real large observational facility was precious experience that will be useful in the future. I also got some advices about my research from next year, and visited famous spots. I appreciate GPPU for giving me such a fruitful overseas training.

Chihiro Yoshida (D1, Department of Physics, Graduate School of Science, Tohoku University)
September-October 2019, Laboratori Nazionali di Frascati, Italy

9月末から約1ヶ月間イタリアに滞在し、INFN-LNFのDAFNE加速器にて行われたK中間子原子X線精密分光実験 (SIDDHARTA-2実験)とトレントにて行われたストレンジ物理学に関するworkshop(STRANEX)に参加してきました。 今回の滞在ではK中間子原子から生じるX線を検出するためのシリコンドリフトディテクター(SDD) のキャリブレーションのためのデータを取得しました。INFN-LNFのみなさまは実験のシステムや 解析方法について教えてくださっただけでなく、滞在中の生活に関しても手厚くサポートしてくださり、大変感謝しています。 STRANEX workshopでは世界中で行われているストレンジ核物理に関する理論的・実験的な最先端の成果について学びました。 break time中に同年代の学生と議論を行ったり時には卓球をして、とても楽しい時間を過ごすことができました。 来春に再びINFN-LNFを訪問することを考えています。またINFN-LNFのみなさまに会えるのがとても楽しみです。

I joined the SIDDHARTA-2 experiment used X-ray spectroscopy of the kaonic atoms ]at DAFNE collider of Laboratori Nazionali di Frascati and participated in STRANEX which was a workshop for strangeness nuclear physics at Trento, Italy. During this stay, we took data for the calibration of the Silicon Drift Detectors (SDDs) to detect X-rays from kaonic atom. Reseachers of INFN-LNF taught me about the experiment system and analysis and helped me with my daily life. I appriciate them very much. In the STRANEX workshop, I learned about the the most recent progress in the studies of strange exotic atoms. During a break time, I enjoyed the discussion and playing table tennis with students around the same age. I'm planning to visit INFN-LNF next spring again. I can't wait to see INFN-LNF members!

Naoaki Yamamoto (M2, Institute of Astronomy, Graduate School of Science, Tohoku University)
July 8-12 2019, "Tracing Cosmic Evolution with Clusters of Galaxies"

7月8日から12日にオーストリアとイタリアにまたがる南チロル地方の農村で開催された、 Tracing Cosmic Evolution with Clusters of Galaxiesという国際研究会に参加した。 この研究会はおよそ六年に一度催され、各国の銀河団研究者が一堂に会する。初めての 国際会議の参加だったが、世界に先駆けて成果をあげるためには何が必要であるか感じ取ることができた。 また国や研究機関によって得意分野が異なっており、国内でこれまで決して知ることのできなかった プロジェクトについて理解を深めることができた。拙い英語であるもののポスター発表を行い、 懇親会では特に海外の学生と交流できた。さらに最寄りの空港近くの水の都ヴェネチアを観光した。 16世紀のヴェネチア共和国時代の名残が現在も残り続け、異国情緒溢れる美しい街並みや美味しいイタリアン料理などを満喫することができた。

On 8-12 July, I took part in the international conference, "Tracing Cosmic Evolution with Clusters of Galaxies", held in a rural South Tyrol that straddles Austria and Italy. This conference is held about every six years and researchers of galaxy clusters join from all over the world. This was my first international conference, but I was able to get a sense of what we need to achieve results ahead of the world. In addition, I was able to deepen my understanding of projects that I had never learned in Japan before, as different countries and research institutions have different areas of expertise. I made a poster presentation with my (poor) English, and I could interact with students abroad at the banquet. Incidentally, Venice, the city of water, is located near the nearest airport and we enjoyed Italian food, exotic and beautiful streets, where the remnants of the 16th century Venetian Republic era still remain.

Keita Uehara (M2, Department of Physics, Graduate School of Science, Tohoku University)
17 July - 4 August 2019, Thomas Jefferson National Accellerator Facility (JLab), Newport News, VA, US

7月17日から8月4日までの約二週間半の間、アメリカ・ジェファーソン研究所(JLab)に滞在し、 PAC(課題採択委員会)への参加と将来行うΛハイパー核分光実験の準備を行いました。 課題採択委員会では様々なグループから将来JLabで行われうる実験の提案がプレゼンテーションされ、 最先端の研究について学ぶことができました。また、実験準備に関しては以前使用した 検出器が次の実験でも使用できるか、どのようなクオリティであるかをハンプトン大学の学生と協力しながら確かめました。 写真は検出器のテストが終わったときにその学生と一緒にとったものです。 次の実験では私と彼が中心メンバーの一人として実験および解析を行います。その時には彼と協力しながら、 そして切磋琢磨しながら進めていければと思っています。

From Jul. 17th to Aug. 4th, I stayed at Thomas Jefferson Lab (JLab) in the U.S. to attend PAC (Program Advisory Committee) and prepare for the next Λ hypernuclear spectroscopy experiment. In PAC meeting, many researchers gave presentations of their new experiment proposals and showed their results of experiment carried out at JLab. It was very interesting and a good opportunity to know what other researchers do at JLab. And also, to prepare for the next experiment, I checked the performance of one of our detectors with a student from Hampton University. This picture of him and me was taken when the detector test had done. He and I will be core members of the next experiment and do analysis. At that time, I want to work with him in friendly rivalry and get fruitful results.

Keita Sakai (D1, Department of Physics, Graduate School of Science, Tohoku University)
15 June - 2 Aug 2019, European Center for Theoretical Studies in Nuclear Physics and Related Areas

From Jul. 15th to Aug. 2nd, I joined summer school "From quarks and gluons to nuclear forces and structure" at ECT* in Trento, Italy. In this school there were students who study theories of nuclear physics and hadron physics, from Europe, Asia, Americas, etc.. For three weeks, I attended the lectures about lattice QCD, chiral effective theory, and some other subjects, and did actual numerical calculations too. I discussed about those subjects such as “gradient flow” on lattice QCD, which is essential in my own research with foreign students and teachers. That was very precious experience for me. I was nervous because a lot of things were my first experience, but all of that was very good experience and will be helpful for my future work in overseas.

7/15-8/2にイタリア・トレントのECT*で開催されたサマースクール”From quarks and gluons to nuclear forces and structure”に参加しました。このスクールではヨーロッパをはじめと してアジア、南北アメリカ、等世界各地から原子核・ハドロン物理の理論分野を学ぶ学生が集まっ ていました。三週間に渡り格子QCDやカイラル有効理論、またその数値計算技術等の講義を受けたり、 実際に手を動かして課題や数値計算を行うなどしました。その中で海外の学生達や講師陣とも議論を行うなど、 私としては初めてのことが多い貴重な経験でした。中でも私の研究でも中心的な役割をもつ格子QCD における”Gradient flow”に関するものが印象に残っています。初めての体験ばかりでおっかなび っくりな面もありましたが、この体験を元に今後の海外での研究活動を実りあるものにしていきたいと思います。

Taiki Ogihara (D2, Institute of Astronomy, Graduate School of Science, Tohoku University)
July 2019, Manchester, UK

After the conference at Barcelona, I went to Jodrell Bank Observatory located at the suburb of Manchester, UK to attend the international conference "A Centenary of Astrophysical Jets: Observation, Theory, and Future Prospects". At this conference, fortunately, I could talk about our study in front of 120 people. Most participants in this conference have a different background or different interest from the ones of the conference at Barcelona. The topics of HEPRO7 was about the high energy physics related to jets. This conference tended to focus on radio observations and their theoretical interpretations. So, I could listen to a lot of studies about astrophysical jets from a different point of view. I had spent very busy days discussing with many observational and theoretical researchers.

Taiki Ogihara (D2, Institute of Astronomy, Graduate School of Science, Tohoku University)
July 2019, Barcelona, Spain

I went to Barcelona, Spain to attend the international conference "High Energy Phenomena in Relativistic Outflows 7 (HEPRO7)" in July 2019. Almost one hundred researchers attended the conference, so this was a good opportunity that I could advertise our works. I gave a poster presentation on a theoretical model of an active galactic nucleus jet which is one of the astrophysical relativistic outflows. I could spend time with fruitful discussion with many participants not only at the poster session but also at the coffee break, everyday lunch and dinner time. This experience made my first stay in Europe a very good memory.

Takeshi Tomitsuka (D1, Department of Physics, Graduate School of Science, Tohoku University)
27 May - 1 June 2019, Tainan, Taiwan

I joined RQI-N (Relativistic Quantum Information) 2019 conference and school at National Cheng Kung University in Tainan for 27/5 ~ 1/6. I reported my recent research "Purification Partner formula in Moving Mirror model" including my master thesis and some participants gave useful comments and discussions. In addition, it is official that new project is going to begin and I’m going to Waterloo University in Canada in this autumn. I went to the night market with participants and enjoyed the Tainan’s culture. This is my first overseas travel and I think it is useful for the future work that I got acquainted with a lot of researchers.

5月27日から6月1日まで台南市の国立成功大学で開かれたRQI-N (Relativistic Quantum Information) 2019 のスクールおよび会議に出席しました。そこで自身の修論を含む「動的鏡模型における純粋化パートナーの公式」 の研究発表をしました。会議に参加されている方々から自身の研究に対し様々な意見を頂きながら議論を交わし、 加えて次の共同研究の計画も新たに立ち上がり、今秋カナダのWaterloo大学に行くことも決まりました。 また参加者の方々と台南の夜市に行き、現地の活気溢れる風土にも触れることができました。 自身にとっては今回が初の海外渡航であり、多くの研究者と出会い知り合えたことは今後研究活動を進めていく中でも大いに役立つことと思います。

Yuichi Toyama (D2, Department of Physics, Graduate School of Science, Tohoku University)
31 Januray - 11 February 2019, Thomas Jefferson National Accellerator Facility (JLab), Newport News, VA, US

I joined an experiment of dark photon search at Thomas Jefferson Laboratory in the U.S. I performed the experiment with friends at JLab. I also enjoyed comfortable weather in Virginia by playing soccer with friends. After staying JLab, I went to Mainz to join an experiment of electron beam calibration with undulators. This project aiming to reduce systematic error of hypernuclear decay pion spectroscopy has been carried out by Tohoku-Mainz international collaboration since 2016. I visited Braubach castle located along Rhein river and a morning market in Mainz in holidays. I spend great time with friends in Germany and the U.S.

私は米国・ジェファーソン研究所で行われた、ダークフォトン探索実験に参加してきました。 昨年度の実験で知り合った友人たちと共に実験を遂行し、昼休みには一緒にサッカーをするなど、 バージニアの温暖な気候を楽しむことができました。 米国での実験の後には、続けてドイツ・マインツ大学で行われたアンジュレータを用いた電子ビームの較正実験に参加しました。 このプロジェクトは2016年から東北大学とマインツ大学が共同で行っており、今後のハイパー核実験の系統誤差の改善を目指しています。 休日には友人の勧めでブラウバッハ城を訪れたり、朝市に出かけるなど充実した滞在となりました。

Shu-Yu Ho (D2, Department of Physics, Graduate School of Science, Tohoku University)
6-27 Januray 2019, Galileo Galilei Institute (GGI) for Theoretical Physics, Firenze, Italy

After the workshop in Taiwan, I immediately went to Italy to attend the school held by GGI. This school includes many topics in high energy physics such as axions, effective theories, flavor physics and so on. In particular, they also gave a lecture about machine learning which has been applied in high physics in recent years. During the school, they asked students to give a presentation about our own research optionally, and I am one of the volunteers to give a seminar talk. It is worth to mention that I got a GGI symbolic prize due to my contribution.

In the weekends, I went to other cities in Italy like Pisa, Roma, and Milan. In Pisa, I saw the Pisa tower. In Roma, I visited the Vatican museum and Colosseum. And in Milan, I watched the famous paint “The last supper” by Michelangelo. I also visited cathedrals in these cities such as St. Peter's Basilica and Milan cathedral. Besides the sightseeing, I also enjoyed the food in Italy like Pizza, pasta and ice cream. I had a wonderful time when I stayed in Italy. I would like to thank GP-PU program for providing me this nice chance for visiting Italy.


Shunki Ishikawa (D1, Department of Physics, Graduate School of Science, Tohoku University)
July-November 2018, GSI Helmholtzzentrum für Schwerionenforschung GmbH, Germany

In 2018 July, I visited GSI institute in Darmstadt for 5 months to join the experimental preparation for "the accurate slowing-down measurement of heavy ions in gases and solids" which is one of the upcoming projects of FRS group. Time flew in such a way as I could not, or forgot to hold my breath, but such an intense project gave me a lot of experience and lecture. Working in the interactive environment was one of the best ways to learn something. Researchers in GSI and Giessen university were always friendly and helpful, and that’s why I could progress my tasks such as the simulation of ion-optics, detector development and so on. Germany is a great country to have a researcher life, I found. Beers, wines and sausages were encouraging my daily life. Danke Schön!

7月から5ヶ月間に渡って、ドイツのGSIヘルムホルツ重イオン研究センターに滞在しました。 目的はFRSグループによる「重イオンの物質中におけるエネルギー損失の精密測定」に関する実験準備に参加することでした。 GSIやGiessen大学の方々のご指導を賜り、イオン光学系のシミュレーションや標的の準備などを通して、 多くの知識・技術を学ばせていただきました。 ドイツでの生活は非常にリラックスして過ごすことができました。人々はおおよそ優しく、 困ったことがあれば手を差し伸べてくれます。夏はビール、秋は森へ散歩、 冬になるとクリスマスマーケットで町中が賑やかになる様子は、非常に印象に残っています。

Shu-Yu Ho (D2, Department of Physics, Graduate School of Science, Tohoku University)
25 September - 8 October 2018, National Taiwan University (NTU), Taipei, Taiwan National Taiwan Normal University (NTNU), Taipei, Taiwan; National Tsing Hua University (NTHU), Hsinchu, Taiwan; 25 Dec 2018 – 3 Jan, 2019 National Center for Theoretical Sciences (NCTS), Hsinchu, Taiwan & Fo Guang Shan, Kaohsiung, Taiwan

Taiwan is my lovely hometown, I always want to contribute to my alma maters by giving academic presentations. In the last September, I made a schedule for going back to Taiwan after the visiting of institutes in Germany. First, I participated the workshop “Cosmology Frontier in Particle Physics : Astroparticle Physics and Early Universe” in NTU, where I presented my work on "Level crossing between the QCD axion and axion-like particle". I also gave similar talks in the other institutes such as NTNU and NTHU. On the other hand, At the end of last year, I was invited to give a student talk at the workshop "The 5th International Workshop on Dark Matter, Dark Energy and Matter-antimatter Asymmetry" hosted by NCTS, where I presented my work on cosmological moduli problem. Interestingly, this workshop was held at Buddhism place (Fo Guang Shan). Namely, they only provide vegetarian meals and non-alcoholic beverage. Therefore, it is a good chance to refresh my body by attending this wonderful workshop. I also meet new Taiwanese friend there, who is a master student at Tokyo University. Recently, I was invited by his group to give a seminar talk in this June. I think there will be a nice interaction between our groups. Finally, I would like to thank GP-PU program for giving me this opportunity to visit my country.

Masashi Nashimoto (D2, Institute of Astronomy, Graduate School of Science, Tohoku University)
3-10 March 2019, The University of Arizona, US

Tucson is the town of Arizona in southern United States of America. In there, a wide wasteland of the cactus reminding a Western film spreads out and Tucson is also famous as an astronomy observation place. I took part in an international conference about the cosmic dust which was held at the university of Arizona and made a poster presentation. I discussed open questions and future observation plans with researchers who were active in the front lines in the world and was able to spend exciting time.

アメリカ合衆国南部のアリゾナ州の街、ツーソン。そこは西部劇を彷彿と させるようなサボテンの荒野が広がっている。天文観測地としても有名な この地で開催された宇宙塵に関する国際会議に参加し、ポスター講演を行った。 会期中は、宇宙塵に関する未解決問題や今後の観測計画についての議論を 世界の第一線で活躍する研究者たちとともに議論し、とても刺激的な時間を 過ごせた。

Masashi Nashimoto (D2, Institute of Astronomy, Graduate School of Science, Tohoku University)
4 September - 18 December 2018, Instituto de Astrofísica de Canarias, Spain

Tenerife island is the largest island among Canary islands floating in the Atlantic and is referred as the island of eternal spring. It is known that Tenerife island is one of the best locations in the world for making astronomical observations. I had studied an unsolved radio emission called anomalous microwave emission (AME) at the Instituto de Astrofisica de Canarias. It was the first time that I collaborated with international researchers and I think I could make a progress as a researcher through this experience. Of course, I enjoyed Tenerifan nature, culture and foods, too!

アフリカ近くの大西洋に浮かぶカナリア諸島のうち最大の島である、 常春のテネリフェ島。テネリフェ島は世界的にも有数の天文観測スポット として知られている。現地の研究機関であるカナリア天体物理研究所(IAC) でAMEと呼ばれる起源未解明の電波放射についての研究を進めた。 国際共同研究を行うのは初めてであり、今回の経験を通して研究者として 成長することができたように思う。 今回の滞在ではテネリフェ島の自然・文化・食事など、研究以外の面でも 満喫することができた。

Takayuki Ueno (M2, Department of Physics, Graduate School of Science, Tohoku University)
4-28 October 2018, SLAC National Accelerator Laboratory

I have done a collaborating study on the measurement of left-right asymmetry at ILC with Dr. Tim Barklow at SLAC National Accelerator Laboratory. The purpose of this trip was to visit him, to finalize my analysis, and to present the result at the LCWS (linear collider workshop). The month I spent in the U.S. was short but it was the most meaningful month in my life. A lot of discussion with Dr. Tim Barklow and other researchers made a huge progress of my study. In addition to work, I had a chance to visit Yosemite National Park. Even though I’ve heard that everything in U.S. is big, the scenery was surpassed my expectation. The great valley made me feel a sense of the power or glaciers and ancient history.

この度は、かねてよりILC(International Linear Collider)におけるビーム偏極非対称性ALR の研究を共に行っていたTim Barklow博士の所属するSLAC国立研究所を訪問いたしました。 今回の目的は本研究をゴールへと導き、その成果をテキサスで開かれるLCWS(linear collider workshop) にて発表することでした。一ヶ月という時間はあっというもに過ぎてしまいましたが、 人生で一番濃い一ヶ月を過ごせたのではないかと思います。Tim Barklow博士や他の研究者との議論はとても有意義なもので、 私の研究を推し進める大きな原動力となりました。休日には、ヨセミテ国立公園を訪れる機会を持つこともできました。 想像をはるかに上回るスケールの渓谷を目の当たりにし、氷河の力強さそしてこれまで地球の刻んできた歴史の長さを感じずには入られませんでした。

Yuichi Toyama (D2, Department of Physics, Graduate School of Science, Tohoku University)
14 October - 12 November 2018, Thomas Jefferson National Accellerator Facility (JLab), Newport News, VA, US

  I joined an experiment of hypernuclei at Thomas Jefferson Laboratory in the U.S. The purpose of this experiment was searching exotic hypernuclei called “n n Lambda” (n is neutron, Lambda is Lambda hyperon). Such kind of experiment is very difficult because a Tritium target, high quality electron beam and two high resolution magnetic spectrometers are necessary. The unique opportunity was at Hall-A of Jefferson Lab in 2018 as they had a campaign of tritium target experiments.

  I really enjoyed the unique opportunity and online analysis was so exciting. Fortunately, I could be a first person who observed K+ meson in this experiment. Although that is far from our final goal, that proved that our data taking was properly on going. And I learned a lot of things from Postdocs and students at JLab.

 私は米国・ジェファーソン研究所で行われた、nnΛと呼ばれるエキゾチックハイパー核の探索実験に参加してきました。 このような実験を実施するには放射性物質であるトリチウムの標的、高品質な電子線、2台の高分解能磁気スペクトロメータが必要なため、 実験実現が非常に困難です。幸運にも2018年にジェファーソン研究所のHall-Aにおいてトリチウム標的を用いた実験のキャンペーンを 行っており、実験実現の唯一無二のチャンスが巡ってきました。


 また幸運にも私はこの実験においてK+中間子を最初に観測することができました。この結果は実験の最終目的には及びませんが、 我々のデータ収集が正しく行われていることを証明するものであり、非常に重要な結果です。


Natsuki TSUKAMOTO (D2, Department of Physics, Graduate School of Science, Tohoku University)
23-27 October 2018, Fifth Joint Meeting of the Nuclear Physics Divisions of the APS and the JPS

  From Oct. 23rd to 27th, I had attended the Joint Meeting of the APS Division of Nuclear Physics and the Physical Society of Japan. This meeting was held in the Waikoloa Beach located in the Hawaii Island. There was a vast wasteland around the venue and it seemed that the ground was covered by cooled lava. Although it was completely different from what I had imagined, I was deeply impressed with the landscape which cannot be seen in Japan.

  I spent my spare time swimming, sightseeing or eating like other tourists. This picture was taken in the Waipi'o Valley Lookout on the other side of the island, where a lot of plants grow unlike the Waikoloa Beach. However I went there on my departure day, mosquitoes bit me so much and I was feeling itchy during the whole flight.

 10月23日から27日まで、日米物理学会合同大会核物理分科に参加しました。 このミーティングはハワイ島にあるワイコロアビーチで行われました。 会場のまわりには荒野が広がっていて、地面は冷えた溶岩で被われているらしいです。 想像していたものとはかけ離れていましたが、日本では見られないであろう光景に深く感銘を受けました。

 他の旅行者のように空いた時間は泳ぐとか観光するとか食べるなどして過ごしました。 この写真はワイピオ渓谷の展望台で撮ったもので、ワイコロアとは違い草木の生い茂る島の反対側にあります。 そこへ行ったのは最終日でしたが、蚊にしこたま刺され、飛行機の中でずっとかゆい思いをしました。

Naoto HASEGAWA (M2, Department of Physics, Graduate School of Science, Tohoku University)
14-27 September 2018, Institut de Physique Nucléaire Orsay, France

  I have been in France for about two weeks to visit Institut de Physique Nucléaire Orsay. I discussed with local researchers in the daytime, and I enjoyed French meals and sightseeing in my free time. Among what I ate in France, galette, a crêpe made from buckwheat flour, stands out in my mind. When we hear "crêpe" in Japan, a thin pancake filled with creme or something sweet may come to our mind. Actually, galette wraps minced meat or sausage and comes with salty sauce (not sweet). Galette was absolutely delicious. I visited crêpe restaurants three times during my short stay. When you have a chance to visit France, I recommend eating galette at least once.

 Orsay原子核研究所への出張で、2週間程フランスに滞在しました。平日は主に 自分の研究について現地の研究者の方々と議論をし、平日の夜や休日にフラン スでの食事や観光を楽しみました。フランスの食事では特にそば粉を使ったク レープ(ガレットと呼ぶらしい)が印象的でした。日本でクレープというと、生 クリームなどが入ったデザートというイメージです。しかしフランスで食べた ガレットは挽肉やソーセージなどが入り、味付けもチーズやペッパーのソース などの甘くない味付けでした。このガレットはとても美味しく、フランス滞在 中に3度もお店に行きました。皆さんもフランスに行く機会があれば、ガレッ トを食べるのをおすすめします。

Masaaki TOKIEDA (D1, Department of Physics, Graduate School of Science, Tohoku University)
14-27 September 2018, Institut de Physique Nucléaire Orsay, France

  This time, I visited Dr. Denis Lacroix at IPNO (Institut de Physique Nucléaire Orsay) in France, to conduct a discussion on some possible future collaboration work. The topic was an approximate method for open quantum systems. Dr. Guillaume Hupin, who has worked on a similar problem during his Ph.D with Dr. Lacroix, also joined our discussion.

  Dr. Lacroix had suggested that we start the project already before the visit. Thanks to his advice, I could do some preparation in advance and I believe we had fruitful discussions. They took time for me almost everyday in spite of being busy. I really appreciate their hospitality. Although it was a short-term trip, I got a lot of homework from this visit. In return for their kindness, I will do my best to show them new results.

  On the other hand, I visited France for the first time in my life. France is such a popular place that is always on the top 10 of the most visited countries. I am sincerely grateful to the GPPU program for giving me the opportunity to visit such country. I was able to see a lot of famous tourist attractions thanks to Dr. Tanimura's help. If I could have a chance to visit France again, I would go to some secret spots outside Paris.

 この度、フランスにあるIPNO(Institut de Physique Nucléaire Orsay)所属のDenis Lacroix博士を訪問しました。 渡航の目的は、開放系の記述によく用いられるハミルトニアンに対する近似解の求め方について議論するためです。 Lacroix博士の学生であったGuillaume Hupin博士もまた同様の問題を過去取り扱っていたため、議論に参加していただきました。

 Lacroix博士より、渡航に先立って議論を始めましょうとの提案を頂き、ある程度の準備をもって渡航を迎える事が出来ました。 それもあって、私個人としては実りのある議論ができたと感じています。学期はじめの多忙な時期にも拘わらず、ほとんど毎日議論のために時間を作ってくださり、本当に感謝しています。 短期間の渡航となりましたが、宿題をたくさんいただきましたので、恩返しの気持ちも込めて、新しい結果をお見せできるよう全力を尽くしたいと思います。

 他方、観光地として非常に有名かつ人気なフランスへと今回初めて訪問する事ができました。 このような機会を与えてくださったGPPUプログラムには感謝の気持ちでいっぱいです。 同行していただいた谷村さんのおかげで、多くの有名な観光地を目にする事ができました。 もしまた今度訪問する機会を頂けたなら、パリ郊外の穴場にも足を運んでみたいです。

Yuichi TOYAMA (D2, Department of Physics, Graduate School of Science, Tohoku University)
23 June – 14 July, 2018, Thomas Jefferson National Accellerator Facility (JLab), Newport News, VA, US

Jefferson研究所の滞在期間はサッカーワールドカップの開催期間と重なっており、 研究所内のいたるところで熱いサッカー談義に花が咲いていました。私もベルギー人と ベネズエラ人の研究者とともにベスト8をかけた日本代表とベルギー代表の試合を宿舎で観戦しました。 写真はその試合の後にとったものです。ご存知の通り試合結果は我々日本人にとって大変受け入れがたい ものでしたが、日本ではなかなか味わうことのできない国際研究所ならではの貴重な経験を得ることができました。

My stay of Jefferson Laboratory coincided with the term of FIFA World Cup 2018 and many people were discussing about football throughout the laboratory. I watched a game of the Japan national team and the Belgium national team that won the best 8 with scientists from Belgium and Venezuela in our dormitory. This photo was taken after the game. As you know, the result of the game was really difficult for Japanese to accept, but I had a valuable experience unique to such an international laboratory.

Kosuke Itabashi (M2, Department of Physics, Graduate School of Science, Tohoku University)
17 June - 15 July 2018, Thomas Jefferson National Accellerator Facility (JLab), Newport News, VA, US

私はアメリカ・バージニア州・ポーツマスで開催された HYP2018 でポスター発表をしました。 HYP は原子核・ハイパー核分野の国際会議であり、私は Jeffeson Lab で行 われる次世代実験の標的システムデザインについて、ポスターを通して国内外の研究者と 様々な議論を行い、研究の知見をより深めることができました。 また、レセプションパーティーでは、ハンプトン大学の生徒やイタリア・ドイツの研究グ ループと研究内容だけではなく、様々な話をして親交を深めることができた。写真はレセプシ ョンパーティで撮った写真です。海岸沿いの眺めがいい場所でお酒を飲みながら楽しく過 ごすことができました。

I participated in a HYP2018 international conference in Portsmouth, Virginia state, USA, and gave a poster presentation on a target system design. Through discussions in English, I could understand my study more deeply. In the reception party, I was able to deepen friendship through drinking with students of Hampton University and many scientists from Germany, Italy, and so on.

This picture was taken in reception party near the coast when I drunk with friends. I enjoyed very much. Through this conference, I had good experience.

Masashi Nashimoto (D2, Institute of Astronomy, Graduate School of Science, Tohoku University)
9-17 June 2018, University of Copenhagen, Denmark

Tycho Brahe was a Danish astronomer whose accurate astronomical observations provided the basis for Kepler's laws about planetary motion. Copenhagen has sentimental and traditional atmosphere which lets me feel the time he lived. While thinking about the great discovery more than 400 years ago, I took part in the international conference about cosmic dust at the University of Copenhagen, where he had graduated, and made a poster presentation about the frequency dependence of the intensity and polarization emission from amorphous dusts. It was very exciting for me to discuss a lot with both senior professors and young and energetic researchers. It was my first participation in international conference held abroad. During the trip, I had a fruitful life and research activities.

惑星運動に関するケプラーの法則を生む基礎となる精密な天体観測を行ったデンマー ク出身のティコ・ブラーエ。コペンハーゲンの町並みは彼が生きた時代の情緒を今な お感じさせる風情あるものであった。四百年以上前の偉大なる発見に思いを馳せなが ら、彼の出身大学でもあるコペンハーゲン大学にて開催された宇宙ダストの国際会議 に参加し、アモルファスダストの放射強度・偏光放射の周波数依存性に関する講演を 行った。大御所の先生から新進気鋭の若手研究者まで、最前線で活躍する研究者たち に混ざって議論を交わしたこの一週間は私にとって大変刺激的な経験だった。海外で 開催される国際学会への初めての参加であったが、研究・生活ともに非常に充実した 一週間を過ごすことができた。

Shu-Yu HO (D2, Department of Physics, Graduate School of Science, Tohoku University)
28 May – 4 July, 2018, Technical University of Munich (TUM), Munich, Germany

In this summer, I visited Prof. Alejandro Ibarra's group at TUM, who is an expert on dark matter and neutrino physics. During my stay, I gave a seminar talk about my research work on "axion" in his group and had fruitful discussions with his students. Besides physics, we also talked about the culture, food, and sightseeing of Germany in each coffee break. Later on, I attended the workshop "Axion Wimps 2018" at Hamburg and gave a plenary presentation in front of hundreds of people. I was very nervous at that time but it was a really nice experience for me. After the workshop, I visited department of physics at Max Planck Institute to give a seminar talk also. Before leaving Germany, I made a travel plan for myself. For example, I went to Berlin to see the "Berlin Wall" and enjoyed sausage, Eisbein and beer there. I also visited the famous castle "Neuschwanstein" nearby Munich. I really had a good time in Germany. Therefore, I would like to thank GP-PU program for giving me this opportunity of visiting Germany

Taiki OGIHARA (M2, Institute of Astronomy, Graduate School of Science, Tohoku University)
1-10 March 2018, ACADEMIA SINICA Institute of Astronomy and Astrophysics (ASIAA), Taiwan

I stayed ACADEMIA SINICA Institute of Astronomy and Astrophysics (ASIAA) in Taiwan for ten days to learn how to use a simulation code “HARM” and to develop a joint research with Dr. Nakamura. We mainly discussed about active galactic nucleus jets. I am pleased that we found that the model I constructed would play an important role to determine free parameters in the simulation. Dr. Nakamura organized a seminar in which I gave a talk, and I could enjoy a discussion with astronomers in ASIAA. The discussion let me have ideas that would inspire my next study. Having lunch and dinner with people from different countries was also exciting to me as well as discussions on research. This visit was good experience for my study and life. I am very grateful for GPPU’s supports.

 3月1日から10日間、共同研究のため台湾ACADEMIA SINICA Institute of Astronomy and Astrophysics (ASIAA)を訪れました。ASIAAには私の研究対象である活動銀河核ジェットの研究者が多く在籍しています。今回の滞在は中村雅徳氏にシミュレーションコード”HARM”の使い方を教えていだき、それを用いた共同研究を進展させることが目的でした。本格的なシミュレーションコードを扱うのは初めてでしたが、私がこれまで行ってきたジェット形成理論に関する研究の応用する方法について具体的に議論することができました。滞在中には1時間ほどのセミナートークの機会をいただきました。様々な分野の方から多くの質問をいただき、有益な議論をすることができました。中村氏には研究所の方々との交流のためにとランチやディナーを何度もセッティングしていただいて、台湾の美味しい料理とともに楽しい時間を過ごすことができました。 海外初心者の私でしたが、公私共に貴重な経験をさせていただきました。この経験を糧により一層研究に励んでいきたいと思います。

Yuichi TOYAMA (D1, Department of Physics, Graduate School of Science, Tohoku University)
1-27 February, 2018, Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Germany




 I stayed at Mainz University in Germany for about a month to work on the energy measurement of electron beams using undulators. The Tohoku-Mainz international collaboration started a project of hypernuclear spectroscopy in 2011. In the project, we established a new method of mass spectroscopy of Lambda hypernuclei, so called decay pion spectroscopy, and measured a mass of hydrogen 4 Lambda with the best accuracy in the world.

 In order to achieve further improvement in accuracy, we are developing a technique for absolute energy calibration of electron beams by using undulators, and performed a test experiment at MAMI this time. I was responsible for a control program of a CMOS camera and a motor system of the undulators which are major components for a radiation light detection. Although I was not familiar with these equipment and software, the experiment was succeeded thanks to many helps of colleagues in Mainz University.

 Coincidentally, there was a Carnival of Mainz which is the one of the most famous festival in Germany, and I enjoyed it with friends in Mainz. It was a second time for me to visit Mainz. I had a good time as well as last time.  

Ryouki Matsukoba (M2, Institute of Astronomy, Graduate School of Science, Tohoku University)
14-28 January 2018, Vienna Observatory, Austria

ほとんどの銀河の中心に超大質量ブラックホールが存在することが明らかになってい る。特に遠方宇宙に存在する超大質量ブラックホールの起源として超大質量星と呼ば れる星の形成が予言されている。私は修士研究において、超大質量星を形成する際に その周囲にできる円盤の分裂について調べた。その修士研究を発展させるために流体 シミュレーションを行う計画である。そこで、流体計算コードの開発者であるE. Vor obyov博士に会うためにウィーン天文台を訪問した。2週間の滞在中でVorobyov博士 に指導を仰ぎ、計算コードの使い方を習得することができた。また議論を通して今後 の研究に進め方に具体的な指針ができた。今回の海外研修は私にとって初めての海外 経験であったため、現地の研究者との交流で得る知識は新鮮かつ驚きに満ちており、 非常に良い経験となった。この研修が良い研究へと繋がるように、今後はより一層の 努力をしたいと考える次第である。

The observations reveal that there are supermassive black holes in the center of most galaxies. Some astrophysicists predict the formation of a supermassive star as the origin of supermassive black holes in the early universe. In my master thesis, I studied the fragmentation of the circum-supermassive-star disk. I plan to do hydrodynamical simulation for advancing my master thesis. Therefore, I visited the Vienna observatory to see Dr. E. Vorobyov who is developer of hydrodynamical simulation code. I was instructed how to use the code by him and leaned it. It was the first time for me to visit the foreign institute. So, to discuss with the local scientists was good experience. I would like to make further efforts in the future so that this experience will lead to good work.

Yuichi TOYAMA (D1, Department of Physics, Graduate School of Science, Tohoku University)
8 November - 8 December 2017, Thomas Jefferson National Accellerator Facility (JLab), Newport News, VA, US

 私は米国・トーマスジェファーソン研究所 (以下JLab) で実施する予定の Λ ハイパー核分光実験の準備のために約 1 か月間米国に滞在しました。JLabでは世界最高品質の大強度・高エネルギー電子ビームが利用できるため、世界各国から研究者が集まり、素粒子・原子核物理の研究が行われています。Λ ハイパー核分光実験も、そうした国際共同研究のひとつであり、2019年と2020年の実験実施を目指して様々な準備を我々東北大学が中心となって推進しています。

 今回の滞在で私は主に次世代実験で使用予定のチェレンコフ検出器の動作確認及び新型波形読出しモジュールを用いたデータ解析コードの開発を行いました。またその他にも、JLab で同様に実施予定のダークフォトン探索実験のための検出器の調整などを、各国の共同研究者とともに行いました。休日には近所で行われたフェスティバルに友人とともに参加したり、JLab 近辺の観光をするなど充実した1ヵ月を過ごすことができました。

 I stayed at the Thomas Jefferson Laboratory (JLab) in the U.S. for about a month to prepare for experiments of Lambda (Λ) hypernuclear spectroscopy. In JLab, the particle and nuclear physics are intensively studied by scientists from all over the world since the facility provides the highest quality of an electron beam. We are promoting the Λ hypernuclear experiments at JLab in an international collaboration team, and are now aiming to perform approved two experiments in 2019 and 2020.
 During this stay, I checked performance of detectors which will be used in our next experiments and developed analysis code for flash ADC data. In addition, I checked performance of a detector which will be used in “dark-photon” search experiment which is also planned to be performed at JLab in near future. I also enjoyed a festival with my friends and sightseeing around JLab in some weekends. I had a very good time with overseas friends in JLab.

Yuichi TOYAMA (D1, Department of Physics, Graduate School of Science, Tohoku University)
21-28 October 2017, ECT* Trento, Italy

 イタリア・トレントのECT*で開催されたストレンジネス核物理に関するワークショップASTAR2017に参加し、 Λハイパー三重水素の寿命測定計画について発表を行いました。私自身初めて英語で30分間の発表を経験し、国内外の理論家や実験家と様々な議論を深めることができました。

 また休日にはトレント市街地から車で30分ほどの場所にある古城・ベゼーノ城を訪れ、雄大な自然と異文化に触れるよい経験をすることができました。 写真はその時にベゼーノ城を背景にとったものです。

 I participated in ASTRA2017 which was a workshop for strangeness nuclear physics at Trento, Italy. I presented about experimental project of hypertriton-lifetime measurement. It was the first time for me to give a 30-min talk in English. I had a good opportunity to discuss with theorists and experimentalists from all over the world.
 And I had a chance to visit Beseno castle which is about a 30-min drive from downtown of Trento. I enjoyed beautiful view and different culture there. The picture was taken with Beseno castle at that time.

Koji YAMAGUCHI (M2, Department of Physics, Graduate School of Science, Tohoku University)
1-31 October 2017, Waterloo, Canada

私はGPPUによる援助を受けて, カナダのUniversity of Waterlooにある, Physics of Information Labに一ヶ月滞在した. この研究室では, 情報理論, 量子論, 一般相対論および宇宙論に関係する幅広い話題について研究が行われている. 滞在期間中, ブラックホール蒸発の量子ビット模型に関する自身の最近の研究についてセミナーを行えたことは非常によい経験であった. また現地の教授や大学院生と議論をする中で新しい共同研究をスタートさせることが出来たため,これからそれが実を結ぶことを願っている.

私にとって他の研究室に長期間滞在するのは初めてのことであり, これは今後より良い研究者を目指す上で非常に有意義な経験であったと感じている. このような機会を与えてくれたGPPUと, 滞在を快く受け入れてくれたAchim Kempf教授に心から感謝したい.

Thanks to the support from GPPU, I visited the Physics of Information Lab at University of Waterloo in Canada for a month. At that lab, people are working on a wide range of topics such as information theory, quantum theory, general relativity and cosmology. During the stay, I had the opportunity to give two seminars on a recent work with Masahiro Hotta and Yasusada Nambu about a qubit model for black hole evaporation. The discussion with the people at Canada helped me to start a new collaborative research project, which hopefully will bear fruits in the near future.

This was my first time to stay at another laboratory for a long time. I believe this experience will help me to become a better researcher in the future. I am really grateful for the support of the GPPU. I would also like to express my thanks to Professor Achim Kempf for his hospitality.

Natsuki TSUKAMOTO (D1, Department of Physics, Graduate School of Science, Tohoku University)
4 Sepetmber - 9 October 2017, Heidelberg, Germany

ハイデルベルクはフランクフルトより列車で1時間の距離に位置し、一般に寒冷でしられるドイツの中にあって温暖な気候に恵まれます。 それでも私が尋ねた9月は少し肌寒かったです。ハイデルベルクは観光地としても有名で、旧市街地では素晴らしい光景が楽しめます。 私が訪問した研究室も可愛らしい建物の中にあり、哲学の道という有名な観光スポットに位置しています。

滞在中に私は現地での指導教官であるAlexander Rothkopf博士と新しい共同研究をはじめました。 それは格子QCDの既存の解析法の改善を目指したものです。短い間でしたが、 この経験が私にとってよいもので、この共同研究が我々に重要な示唆を与えてくれることを願っています。

Heidelberg is located within one hour train from Frankfurt and blessed with the warm climate despite Germany is generally known for its cold climate. However it was a little chilly when I had visited in September. Heidelberg is popular with tourists and we can enjoy an awesome view in the old city. Actually the laboratory I visited is in a beautiful building located in the Philosophenweg (Philosopher's Walk in German), a famous tourist attraction.

During this stay, I had started a new collaboration aiming to improve the analysis method on Lattice QCD with Dr. Alexander Rothkopf which is my supervisor in Universitaet Heidelberg. Although it was for a short while, I think that this experience is helpful and have expected that this collaboration will give us a fruitful suggestion.

Masaaki TOKIEDA (M2, Department of Physics, Graduate School of Science, Tohoku University)
3-21 July 2017, Trento, Italy

 I participated in the Nuclear TALENT School 2017 at ECT*, Trento, Italy. The main objective of this course is to understand the results of various nuclear structure experiment based on nuclear shell-model analysis. During the course, we collaborated with other participants to make our own shell-model code. We also looked into some of the nuclear structure problems with the existing shell-model code.  By taking part in this course, I learnt what we have to calculate, and how we can do it with the shell-model calculation to compare with the results of the experiment. And I obtained the new shell-model code since we succeeded in making our own code during the course. Incidentally, I have learnt the basic usage of a new programming language to make one code collaboratively. I would have not gotten this opportunity if I had worked by myself.

 On a personal note, I had a lot of experiences for the first time, such as an overseas trip, collaborative work, and having a discussion in English. While I was having a great time with those new challenges, this trip helped me realize what I need to do to improve myself. I think that it is important to have those experiences before entering Ph.D. I am really grateful to the GPPU program for their support to do that.

 今回、私はイタリア、トレントにあるECT*で開催されたNuclear TALENT School 2017に参加した。 本スクールの主な目的は、様々な原子核構造に関連した実験結果を原子核殻模型に基づき理解する事であった。 実務として、他の参加者との共同作業により自らの殻模型計算コードを作成したり、また核構造の様々な問題に対し既存の殻模型計算コードを用いた解析を行った。 本スクールに参加し、殻模型計算と実験結果を比較するために何をどのように計算すれば良いかという点に関する知見を得た。 また、本スクールの期間中に自らの殻模型計算コードを作成する事に成功し、新たにそのコードと関連する計算コードを得た。その過程で、共同で一つの計算コードを作るため、新しいプログラミング言語の基本的な用法を学んだ。グループワークをしていなければ、こうした機会を得ることもなかったであろう。

 個人的な事柄として今回私は、海外渡航、共同研究、英語での議論といった多くの初めての経験をした。 今回の渡航では、そうした新しい事への挑戦を非常に楽しみながらも、自分に足りない多くの事に気づく事が出来た。 博士後期課程に進学する前にこうした経験が出来た事は非常に重要であると思っており、それを支援してくださったGPPUプログラムには心から感謝している。

Yo SATO (M2, Department of Physics, Graduate School of Science, Tohoku University)
22 May - 11 June 2017, Laboratoire de l'Accélérateur Linéaire, France

ILC (International Linear Collider) 計画は高エネルギーで電子と陽電子を衝突させ、 宇宙初期の状況を再現し宇宙創成の謎を探る次世代の加速器実験計画です。 LAL (Laboratoire de l'Accélérateur Linéaire) はILC計画の中心的役割を果たす 研究所の一つであり、私はLALの研究者と共同でトップクォーク電弱結合の研究を行っています。 今回の研修は、研究の推進と国際会議での発表の打ち合わせが目的でした。英語で研究に関する議論したり、 日本とは全く異なる文化に身を置きそれを体感したりと、自身の成長につながる有意義な経験ができました。

研修の最後にはCERN (欧州原子核研究機構) で開催された国際会議に参加し、 これまでの研究成果について発表してきました。参加者から貴重な意見を頂き、 またほかの発表から自身の研究にも役立つ情報を得ることができました。会議の最終日には、 参加していた同年代の学生と夕食を共にしながら互いの状況や目標について語らい、大いに刺激を受けました。


The ILC (International Linear Collider) is the next-generation electron-positron collider, which will explore the physics of primordial universe. I study the top-quark electroweak couplings to be measured at ILC with researchers of LAL (Laboratoire de l'Accélérateur Linéaire) which is one of the institutes playing the central role for ILC.

The goal of this trip was to promote our collaboration and prepare for my presentation at an international workshop at CERN that I attended during this trip. I had many discussions in English with my colleagues and got to know foreign culture during this stay. These useful experiences made me grow up.

At the end of the trip, I attended the workshop at CERN and gave a presentation. I got helpful comments from the other participants and learned things that are useful for my studies from the other talks. I had impressive discussions with foreign students about their situations and ambitions while having dinner.

This trip was very meaningful to make progress in my study and to become an international researcher.

Masashi NASHIMOTO (D1, Tohoku University Astronomical Institute)
23-26 May 2017, Instituto de Astrofísica de Canarias, Spain

 There are the Canary Islands on the Atlantic which are near to the coast in northwestern African Continent. I went to Instituto de Astrofisica de Canarias (IAC) on the island of Tenerife, which is one of the islands of the Canary Islands. The purposes of this trip were to inspect the Teide observatory located on Tenerife for GroundBIRD and to discuss for collaboration study with QUIJOTE team members.

 GroundBIRD, which is a telescope to observe Cosmic Microwave Background polarization signals from the ground, will be constructed in Teide observatory. There is QUIJOTE in the same place, too. I looked around the site. I talked about my study I’ve been doing with IAC members. I got some advices from a new viewpoint, and was able to make a clue for future collaboration work. This first opportunity to go to abroad for research was very meaningful for me.

 アフリカ大陸北西部の沿岸に近い大西洋上に スペイン領カナリア諸島がある。カナリア諸島を構 成する島の一つであるテネリフェ島にある、カナリア天体物理研究所(IAC)へ研修に伺った。今 回の研修の目的は、私の所属する研究室が参加する宇宙マイクロ波背景放射Bモード偏光地上観測 実験GroundBIRDの観測サイトである同島にあるテイデ天文台の視察と、同観測サイトにて行わ れるQUIJOTEとの共同研究の可能性を議論することである。
 標高2390mにあるテイデ天文台は 雨が非常に少なく乾燥しており、天体観測に適した場所である。この場所にGroundBIRDを設置 するにあたってドームなどの視察と、共同研究を行う予定であるQUIJOTEの見学を行った。また 今回の訪問では私の今までの研究内容についてIACのグループの方とセミナーを行った。新たな視 点からの提言をいただき、今後の共同研究に向けて足がかりを作ることができた。 初めての海外での研究活動であった今回の研修は、非常に有意義なものであった。


Essays by the visiters to Tohoku University for collaborations.

Victor LOHEZIC  (M1, Magistère of Fundamental Physics, Paris-Sud University)
6 May - 26 July 2019, Tohoku University

As a M1 student, I had the great opportunity to join the High Energy Accelerator Experiments Group at Tohoku University for a 3 months long internship. Professor Hitoshi Yamamoto was my supervisor and thanks to him, I could work on the semi-leptonic decay of the e+e- → tt reaction in the ILC (International Linear Collider) framework. This is one of the decay process we can use to measure fundamental observables. However, in order to measure these observables with maximum precision, we need to ensure the reconstruction processors are efficient enough. That was my actual work during this internship. It was my first experience as long as that abroad and I feel I learnt a lot on both an experimental and a theoretical aspect. I also had the pleasure to attend the public GP-PU seminars during my stay at Tohoku University. Each tackled topic was engaging so I am grateful to the GP-PU program for all this opportunities.

On my free time, I tried to discover the most of Sendai and its surroundings. I really liked visiting the Nikka and Kirin factories, trying onsen for the first time and exploring beautiful places such as Yamadera and Matsushima. The food is also very different from what one can find in France and, even if I am starting to miss baguettes, I know I will definitely miss ramen a lot when I will be back in France ! Finally, this essay would not be complete without mentioning the people I met during my stay. Japanese people are inherently kind and helpful, and this stay allowed me to meet people from all around the world. I made a lot of unexpected friendship I attend to preserve.

I would like to thank everybody in my lab for such a warm welcome and I am now really looking forward to coming back to Japan!

Mila PANDUROVIĆ  (Vinča Institute of Nuclear Science, Serbia)
11 September - 12 October 2017, Tohoku University

I am associate professor of Vinča Institute of Nuclear Sciences, University of Belgrade, Serbia, working on the Higgs physics at lepton colliders. Even though I am working at the International linear collider ILC project for quite a long time, and have many dear friends, Japan was one of the destinations that did not go into my travel equation. But the finale of the ILC optimization phase, that has been undergoing in the last period with the “shinkasen” speed , where we all hope that decision about the new major project in high energy physics is going to be confirmed in the following period, brought me to Japan. This came rather suddenly in the framework of e-Jade project which connects many institutions from over the world including my home institute and Tohoku University. The opportunity to work in persons with colleagues from Tohoku University ILC group was an interesting and empowering experience. I was finalizing the study of the subleading Higgs decay process and supervising the student on the BSM aspect of the Higgs physics involving non Standard model Higgs bosons.

Besides work, I had a chance to start exploring culture and see everyday life of Japan. My host city, Sendai, which was my first target, exhibits sensations of a modern worldly city, mostly of contemporary architecture, sprinkled with older cultural heritage. It possesses the fresh atmosphere of continental cities. Besides, I have visited Kyoto and Nara. That was quite different time travel, aesthetics and experience.

Even though I am in love with my home country, Serbia, in this month that I have spent in Japan I grew to love Japan and enjoy our differences reflecting in everyday life, food and people.

Jo JAMIN (M2, Graduate School of Physics, Korea University)
15-23 May 2017, Research Center for Electron Photon Science (ELPH), Tohoku University

 I am Jo Jamin, a second year student at the Graduate School of Physics, Korea University. My major is nuclear physics, and I am especially interested in hardron physics. I went to various accelerator facilities in Korea and Japan and while I was doing related work, I came to know that I was doing a program called GPPU at Tohoku University.

 The University of Tohoku has a great facility called ELPH, and experimenting with it has been a great motivation to support because it can be of great help in future research. It is a great opportunity to exchange opinions directly with your professors while you are attending classes you need, and to experiment with experimental facilities belonging to the school. If you are currently a master student and you are considering a doctoral program, the GPPU program at Tohoku University will definitely be a great opportunity.

GPPU staff members

Yusuke TANIMURA  (Assistant Professor, Department of Physics, Graduate School of Science, Tohoku University)
14-27 September 2018, Institut de Physique Nucléaire Orsay, France

  We visited Institut de Physique Nucléaire Orsay (IPNO) in France. The aim of the trip was to have discussions on possible future collaborations between Orsay and Tohoku groups. During our stay for about 10 days, we had fruitful discussions with Dr. Denis Lacroix, Dr. Guillaume Hupin, and Dr. David Regnier on several topics related to theories of nuclear reactions.

  Orsay is a small quiet town located at 20 km southwest to Paris, connected directly by a railway line to Paris city and Charles de Gaulle airport. The climate is moderate as compared to Sendai. The weather was nice, fortunately, during our visit. We had dinners at nice crêperies, French restaurants and pizzerias etc. around Orsay.

  Personally, the trip was very enjoyable since I had been at IPNO for two years from 2014 as postdoc with Denis. I was happy to meet my colleagues, to walk around the town where I used to live, and to visit touristic places in Paris.

 フランスのオルセー原子核物理研究所 (Institut de Physique Nucléaire Orsay, IPNO) を訪問し、オルセーと東北大の理論グループ間での共同研究の可能性について議論しました。 約10日間の短い滞在ではありましたが、Denis Lacroix氏、Guillaume Hupin氏、David Regnier氏と、 核反応に対する新しい理論的なアプローチについて有意義な議論を交わすことができました。

 オルセーは、パリの南西約20kmに位置する閑静な町です。 交通の便はよく、パリ市内やシャルルドゴール空港に直通する鉄道があります。 気候は仙台に比べると穏やかで、幸いにも、我々の滞在中には好天に恵まれました。 宿泊先がオルセーの近くだったので、夕食は主にオルセーにあるクレープ屋等でおいしい料理を楽しみました。

 IPNOには学位取得後の2014年から2016年にかけてポスドク研究員として滞在していたので、今回オルセーを訪問できたのは非常に喜ばしいことでした。 当時の同僚と再会したり、住んでいた町を散歩したり、パリの観光地を訪れたりと、滞在中のすべての出来事が私にとっては心地よく懐かしいものでした。

Dr. Toshiyuki GOGAMI  (Assistant Professor, Department of Physics, Graduate School of Science, Tohoku University)
21 - 29 October, 2017, ECT*, Trento, Italy

 I participated a workshop, ASTRA: Advances and open problems in low-energy nuclear and hadronic STRAngeness physics, which was held in ECT*, Trento, Italy. I presented about Λ hypernuclear spectroscopy at Jefferson Lab using electron beam. Trento is one of the wealthiest cities in Italy, and is in a valley surrounded by 2000-m class rock-mountains. I enjoyed food, drinks, and natures as well as discussions about strangeness nuclear physics with researchers.

 私はイタリア・トレントにあるECT*において開催された研究会・ASTRA に参加しました。そこでは、自身の Λ ハイパー核分光研究について発表すると共に、世界で展開されるストレンジネス核物理に関する実験的・理論的な先端研究について学びました。イタリアの中で最も裕福な町の一つであるトレントは 2000 m 級の山々に囲まれた谷に位置し、壮大な自然の景観が印象的な場所です。アルプス山脈から流れるアディジェ川を見下ろす会場において、現地の食べ物や飲み物を楽しみつつ、普段会う事の難しい研究者との議論を深める事が出来ました。

Dr. Toshiyuki GOGAMI  (Assistant Professor, Department of Physics, Graduate School of Science, Tohoku University)
June 21 - July 16, 2017, Thomas Jefferson National Accellerator Facility (JLab), Newport News, VA, US

 What I am investigating is one of the fundamental forces, the strong interaction, by means of spectroscopy of Lambda (Λ) hypernuclei at the Thomas Jefferson National Accelerator Facility (JLab), Newport News, VA, US. The strong interaction in a framework of nucleons which consist of u and d quarks are well studied. On the other hand, our understanding of the strong interaction with other quarks is not enough, and thus it is important to investigate the interaction between nucleon and Λ particle which includes s quark.

 This time, I visited to JLab in order to discuss with collaborating researchers, engineers, and designers about the next generation experiments of which goal is to extract more precise Λ-nucleon interaction through high-precision measurements of various Λ hypernuclei. In addition, I tested and checked functions of some particle detectors that will be used for the experiments, supervising foreign students as well as Tohoku students. Software environment such as a Monte Carlo simulation, magnetic field calculation, and real data analysis were also established.

 私たち東北大学が率いる国際研究グループ (JLab Hypernuclear Collaboration) は、基本的な力の一つである「強い力」の研究を米国・ジェファーソン研究所 (JLab) におけるラムダ(Λ)ハイパー原子核の精密分光を通して行っています。私たちは高運動量分解能磁気分光系と高精度解析手法を開発・確立してきました。これにより、世界最高レベルの精度でΛハイパー核分光を行い、Λ-核子相互作用の新たな知見を導いてきました。現在、この実験技術を拡張した次世代実験の詳細設計と準備を行っています。

〒980-8578 仙台市青葉区荒巻字青葉6-3
TEL: 022-795-5578